Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la leña [ugs.] - paliza, castigo | die Prügel Pl. | ||||||
| la verguiza [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) - paliza | die Prügel Pl. | ||||||
| descarga de palos | die Tracht Prügel | ||||||
| la paliza | die Tracht Prügel | ||||||
| jarabe de palo [fig.] | die Tracht Prügel [ugs.] | ||||||
| jabón de Palencia [ugs.] [fig.] | die Tracht Prügel [ugs.] | ||||||
| la zurra (de palos) [ugs.] | die Tracht Prügel [ugs.] | ||||||
| la golpiza (Lat. Am.) | die Tracht Prügel [ugs.] | ||||||
| la azotaina | der Prügel Pl.: die Prügel | ||||||
| la pela | der Prügel Pl.: die Prügel | ||||||
| el garrote | der Prügel Pl.: die Prügel | ||||||
| el palo - pegar | der Prügel Pl.: die Prügel | ||||||
| la solfa [ugs.] - zurra de golpes | Tracht Prügel | ||||||
| la tunda [ugs.] - serie de golpes | Tracht Prügel | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Prügel | |||||||
| sich prügeln (Akkusativ-sich, im Sg. mit "mit") (Verb) | |||||||
| prügeln (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a hostias [derb] [vulg.] | durch Prügel | ||||||
| a hostias [derb] [vulg.] | mithilfe von Prügeln | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pegar a alguien | jmdn. prügeln | prügelte, geprügelt | | ||||||
| apalear algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. prügeln | prügelte, geprügelt | | ||||||
| liarse a golpes (con alguien) | sichAkk. (mit jmdm.) prügeln | prügelte, geprügelt | | ||||||
| reñir a golpes (con alguien) | sichAkk. (mit jmdm.) prügeln | prügelte, geprügelt | | ||||||
| liarse con alguien a tortazos | sichAkk. mit jmdm. prügeln | ||||||
| agarrarse a puñetes con alguien | sichAkk. mit jmdm. prügeln | ||||||
| liarse a golpes con alguien | sichAkk. mit jmdm. prügeln | ||||||
| zumbar a alguien [ugs.] | jmdn. prügeln | prügelte, geprügelt | [ugs.] | ||||||
| agarrarse a chingadazos [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | sichAkk. prügeln | prügelte, geprügelt | | ||||||
| entrarle a los chingadazos [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | sichAkk. prügeln | prügelte, geprügelt | | ||||||
| chancar a alguien (Lat. Am.: Bol., Chile, Perú) - apalear, golpear, maltratar | jmdn. prügeln | prügelte, geprügelt | | ||||||
| currar a alguien [ugs.] (Esp.) - pegar, golpear | jmdn. prügeln | prügelte, geprügelt | | ||||||
| dar flete a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Chile) - golpear, castigar físicamente | jmdn. prügeln | prügelte, geprügelt | | ||||||
| fletar a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Chile) - golpear, castigar físicamente | jmdn. prügeln | prügelte, geprügelt | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| las cuales Pron. | die | ||||||
| los cuales Pron. | die | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| los demás Pron. auch: las demás | die anderen auch: Anderen | ||||||
| los demás Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
| cuantos, cuantas Pron. Pl. - relativo | alle, die ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La estación de metro está a diez minutos caminando. | Die U-Bahnstation ist zehn Gehminuten entfernt. | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| La situación es demasiado dramática como para mirar para otro lado. | Die Situation ist viel zu dramatisch, als dass man darüber wegsehen kann. | ||||||
| La ropa tendida se ha quedado congelada durante la noche. | Die aufgehängte Wäsche ist über Nacht festgefroren. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| Nació con un talento para la música. | Die Musik wurde ihm in die Wiege gelegt. | ||||||
| Le han entrado las ganas de viajar. | Die Reiselust hat sie gepackt. | ||||||
| El tiempo ha pasado volando. | Die Zeit ist wie im Fluge dahingegangen. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
| Los precios se han encarecido una barbaridad. [ugs.] | Die Preise haben sichAkk. um Zigfaches verteuert. [ugs.] | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| una soberana paliza | eine ordentliche Tracht Prügel | ||||||
| coger agua en canasto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| coger agua en cesto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| dar a alguien jarabe de palo [fig.] | jmdm. eine Tracht Prügel verpassen [fig.] | ||||||
| dar leña a alguien [fig.] [ugs.] | jmdm. eine Tracht Prügel verabreichen [fig.] [ugs.] | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






